| The Massachusetts Medical Interpreters
Association announced that it has reformed as the International
Medical Interpreters Association (IMIA) and will expand its mission
to decrease healthcare disparities worldwide through the advancement
of professional medical interpreters.
“As the first international
association dedicated to representing medical interpreters, we
are creating the opportunity for greater collaboration for the
benefit of the profession and the patients and healthcare providers
we serve,” says Izabel Arocha, M.Ed., president of the association.
“We will now be able to join forces with other associations
around the world, to help develop an international code of ethics,
standards of practice and quality controls for medical interpreters,
and to facilitate the cross-continental exchange of knowledge
in the language services industry.”
The International Medical Interpreters Association
is founded on the legacy of the Massachusetts Medical Interpreters
Association, the oldest and largest medical interpreter association
in the U.S. with more than 1,500 members. The organization created
the first Medical Interpreter Code of Ethics in 1987 and the first
Medical Interpreting Standards of Practice in 1992.
“I applaud the IMIA’s
willingness to step forward and work across borders to help the
medical interpretation profession achieve an international standard
that will better support the needs of patients around the world,”
says Kazumi Takesako, medical interpreter, Tokyo, Japan. “According
to the UN Declaration of Human Rights, adequate health access
is a human right. Medical interpreters play an important role
in ensuring that access, which is why I welcome the fresh ideas
and level of collaboration the IMIA can facilitate.”
The IMIA organization plans to reach
out globally, through a network of international interpreter associations
and country chapters, to the thousands of medical interpreters
practicing today, in order to grow its membership base.
“Overcoming language barriers
and navigating cultural differences in the healthcare setting
is a universal issue,” adds Patricia Hudelson, Medical Anthropologist
and Interpreter Liaison, Geneva University Hospitals, Switzerland.
“By encouraging the professional development of interpreters
worldwide, we can help eliminate miscommunications between healthcare
providers and patients, which translates into fewer medical mistakes
and better healthcare delivery.”
For more information, visit www.mmia.org.
|